Скажи за что такие преференции
Инок59
Скажи за что такие *преференции
Сетям торговым, что не чтут закон.
Ну явно же не пахнет конкуренцией,
Нас *разносолом* травят европейским,
А у Российского печальный стон.
Наш фермер лишь мечтает о прилавке,
Существование нищее влача.
От цен закупочных, как муха на булавке,
Кредитами задавлен и по правде,
Готов свернуть работу с горяча.
Надо ввести понятия другого рода,
Мобилизация экономики назрела.
Все кто препятствуют, враги народа,
И пусть льют сопли либеральные уроды,
Стенания потом:- сначала дело.
Для обновления нужна лишь воля власти,
От пляски на крови, народ устал.
Подкрался слом формации, как здрасте,
Чтоб социальный взрыв не стал напастью,
Пора сменить господствующий устав.
* * *
Бунт выпрыгнет, как чёрт из табакерки,
Тем кто не чувствует истории расклад.
Жадность всегда губила фраеров:- поверьте,
Снобизм всегда синонимом был смерти,
И не спасал от гнева людских масс.
*ПРЕФЕРЕНЦИЯ - предоставление государством льгот и приоритетов том или иным предприятиям и организациям в целях создания благоприятных условий их деятельности.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.